パタヤとバンラムンの当局者は、パタヤで寝たきりの高齢者や障害者を訪問し、休日の歓声や食べ物などを届けます

バーンラムン-

バンラムン当局と地元の公衆衛生スタッフは、今週、カオマイケオで寝たきりの患者と障害者を支援し、休日の歓声を広め、パタヤ地域の高齢者や弱者を支援しました。

Khao Maikaewの管理責任者と地域の公衆衛生スタッフが率いる当局のチームは、最も困窮している人々を支援するための全体的なプロジェクトの一環として、寝たきりの患者を訪問し、KhaoMaiKaewで障害を負いました。

当局は彼らに食糧、彼らの生活の必要性に必要な物資、そして不可欠な資金を提供しました。

地元の公衆衛生スタッフも彼らに健康診断を提供し、Covid-19や理学療法から身を守るためのアドバイスを提供しました。

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= – = – = – = – ==-

ニュースレターを購読して、すべてのニュースをXNUMX通のスパムのない毎日の電子メールで配信することを忘れないでください。ここをクリックしてください。

フォローをお願いします FacebookTwitterグーグルニュースInstagramチクタクYoutubePinterestパーラーFlipboard or タンブラー

Facebookグループのディスカッションに参加してください https://www.facebook.com/groups/438849630140035/または以下のコメントで。

私たちと一緒に宣伝したり、あなたのビジネス、イベント、チャリティー、地元のスポーツなどを宣伝する私たちについて問い合わせたいですか? で私達に電子メールを送りなさい Sales@ThePattayaNews.com

一般的なニュースのヒント、プレスリリース、質問、コメントなどがありますか? SEOの提案には関心がありません。 にメールしてください パタヤnewseditor@gmail.com

送信
ユーザーレビュー
5 (1 票)
ニュースレター登録
グンナンスクサワット
Goong Nang はニュース翻訳者で、タイの複数の報道機関で長年専門的に働いており、パタヤ ニュースでも XNUMX 年以上働いています。 主にプーケット、パタヤのローカル ニュース、および一部の国内ニュースを専門とし、タイ語から英語への翻訳に重点を置き、記者と英語圏のライターの間の仲介者として活動します。 ナコーンシータンマラート出身ですが、通勤時以外はプーケットとクラビに住んでいます。